• Categorías
  • Niños y niñas, salid a jugar

    Buenos días, Amigos y Desconocidos Lectores Constantes.

    No es política de este blog, ustedes lo saben bien, actualizar con historias traídas de otros blogs. Para eso hay herramientas variadas por toda la red, hay menéame, hay yonkis.com, hay páginas y páginas dedicadas en exclusiva a enlazar la prosa, el verso, la música o el dibujo de otra gente. Eso está bien y es útil, pero también provoca, pienso, un efecto de bucle y de ultrarrepetición de los mismos contenidos por todas partes que mola más bien poco. En la variedad está la diversión, Amigos.

    Hoy hago una excepción a esta norma, porque el asunto lo merece. La señorita Emily, que es de California pero vive en Utah, encontró esta maravilla en la biblioteca en la que trabaja. Dice que duda mucho que esto vuelva a reeditarse alguna vez, y que en Amazon cuesta la broma de trescientos pavos, así que lo escanea y lo sube a la red para nuestro disfrute, confiando en que nadie haga mal uso del material. Gracias, Emily.

    Lectores Constantes, un fuerte aplauso para I’m glad I’m a boy! I’m glad I’m a girl! La traducción es mía, con asistencia de la señorita V, así que no esperen exactitud absoluta. Ahí vamos.

    Me gusta ser un chico. Me gusta ser una chica.

    Me gusta ser un chico. Me gusta ser una chica.

    Para Bob y Hermine

    Para Bob y Hermine

    Los chicos tienen camiones. Las chicas tienen muñecas.

    Los chicos tienen camiones. Las chicas tienen muñecas.

    Los niños son Boy Scouts. Las niñas son Brownies.

    Los chicos son lobatos. Las chicas son pastelitos.

    (Ambos términos se refieren al movimiento Boy Scout. Brownies es la sección para chicas.)

    Los chicos son fuertes. Las chicas son gráciles.

    Los chicos son fuertes. Las chicas son gráciles.

    Los chicos son apuestos. Las chicas son bellas.

    Los chicos son apuestos. Las chicas son bellas.

    Los chicos son médicos. Las chicas son enfermeras. Los chicos son policías. Las chicas son guardias de tráfico.

    Los chicos son médicos. Las chicas son enfermeras.                 Los chicos son policías. Las chicas son guardias de tráfico.

    Los chicos son jugadores de fútbol. Las chicas son animadoras. Los chicos son pilotos. Las chicas son azafatas.

    Los chicos son jugadores de fútbol. Las chicas son animadoras.          Los chicos son pilotos. Las chicas son azafatas.

    Los chicos son héroes. Las chicas son heroínas.

    Los chicos son héroes. Las chicas son heroínas.

    Los chicos son presidentes. Las chicas son primeras damas. Los chicos arreglan las cosas. A las chicas les arreglan las cosas.

    Los chicos son presidentes. Las chicas son primeras damas. Los chicos arreglan las cosas. A las chicas les arreglan las cosas.

    Los chicos comen. Las chicas cocinan. Los chicos inventan cosas. Las chicas usan las cosas que inventan los chicos.

    Los chicos comen. Las chicas cocinan. Los chicos inventan cosas. Las chicas usan las cosas que inventan los chicos.

    Los chicos construyen las casas. Las chicas las limpian. Los chicos son novios. Las chicas son novias.

    Los chicos construyen las casas. Las chicas las limpian.                       Los chicos son novios. Las chicas son novias.

    Los chicos son padres. Las chicas son madres. Me gusta que seas una chica. Me gusta que seas un chico.

    Los chicos son padres. Las chicas son madres.                                           Me gusta que seas una chica. Me gusta que seas un chico.

    Nos necesitamos el uno al otro.

    Nos necesitamos el uno al otro.

    Aquí termina el libro. Si tienen interesantes comentarios sobre los roles de género, son bienvenidos. Solamente les ruego que se abstengan de comentar obviedades como pianos, tal que “qué mierda de machismo”, o incluso “este libro es sexista y asqueroso”. Ya lo sabemos, muchas gracias. El libro está aquí porque los dibujos son una preciosidad y porque, pásmense conmigo, está editado en 1970. Anteayer, como quien dice, aunque parezca directamente sacado de un museo de los años 50. La leche.

    Créditos y nos vamos:

    -El blog de la señorita Emily, Yaveh le dé la paz y la alegría, está lleno de interesantes imágenes de publicidad y otras maravillas del mundo viejuno y de la tierra mormona. Puede visitarse aquí:

    http://michiedo.blogspot.com/

    -El post que se curró sobre este libro magnífico está aquí:

    http://michiedo.blogspot.com/2008/12/im-glad-im-boy-im-glad-im-girl.html

    -Si alguien tiene trescientos pavos de sobra y quiere regalármelo, alehop:

    http://tinyurl.com/o56px4

    -Los portentosos dibujos son obra del señor Whitney Darrow Jr, un tipo talentoso como pocos. Ustedes pueden investigar un poquito más su vida y su trabajo en:

    http://www.pbase.com/csw62/darrow

    http://www.nytimes.com/1999/08/12/arts/whitney-darrow-jr-89-gentle-satirist-of-modern-life-dies.html

    -En estos archivos hay material a cascoporro para los fans de Darrow Jr, Charles Adams y demás bellos dibujeros:

    http://www.elisteincartoons.com/

    http://searchingforlaugh.blogspot.com/

    Y ya, que ustedes solitos buscan estupendamente en la red todo lo que necesitan, y yo tengo una invitada en la ducha y una comida que preparar. Con Dios, Amigos.

    Tengan cuidado ahí fuera, donde nos vemos como nos ven.

    19 Comments

    1. Escrito el día 11 mayo 2009 a las 6:22 am | Permalink

      ¡Oh, Dioses! ¡Creo que soy un chico!

      Ahora en serio, siempre es bonito saber cómo se veían las cosas en otros tiempos y lugares. Y el dibujo es monísimo, me recuerda a los tebeos de mi abuelo.
      A ver si viendo este tipo de cosas aprendemos de nuestros aciertos para afianzarlos, y de nuestros errores para ahorrarnos volver a cometerlos.
      Al menos es de agradecer que no digan “Los chics son héroes/Las chicas necesitan ser rescatadas”… :P

    2. Ra está en la aldea
      Escrito el día 11 mayo 2009 a las 8:29 am | Permalink

      Bueno, bueno, bueno. Los dibujos son monísimos, me recuerdan a los que ilustraban la enciclopedia para hijos y padres “El mundo de los niños”. Y sorpresa ninguna, que esto me recuerda mogollón a la enciclopedia Afha de corte y confección, en la que se incluía un tomo de “Educación para la mujer”. El tomo está plagado de test tipo “¿Eres femenina?” (o sea: “¿Te gusta trabajar por tu propia cuenta o a las órdenes de un jefe cualificado?”, “¿Prefieres la novela o la poesía?”, “¿Si se te rompe el coche intentas arreglarlo tú misma o esperas a que alguien pare a ayudarte?”. Adivinen ustedes las respuestas que indican mayor grado de feminidad). Y se incluye un listado maravilloso de cómo a los hombres les gusta y no les gusta que sean las mujeres que incluye este enunciado maravilloso que siempre tengo presente en mi vida diaria:
      A los hombres les gusta que te maquilles, pero discretamente. A los hombres no les gusta que parezcas una corista que se ha escapado del teatro.

    3. Escrito el día 11 mayo 2009 a las 2:32 pm | Permalink

      Menuda maravilla. Bajo la aparente inocencia se esconde toda una lección machista(siento la obviedad, lo siento). En cierto modo, me recuerda a Schulz en el dibujo.

      Estoy seguro de que si Freud hubiese llegado a conocer este libro algo hubiese dicho de él. Vaya que sí.

    4. Escrito el día 11 mayo 2009 a las 2:35 pm | Permalink

      Quiero matizar en lo de machista: Es todo lo contrario. O sea, el efecto que produce es el inverso al que se podría interpretar(“¡qué sexista es!”), o así lo he pensado mejor.

    5. Poluta
      Escrito el día 13 mayo 2009 a las 3:33 pm | Permalink

      Hasta el último momento esperé que pasara algo terrible en el relato. Qué se yo: que la niña matara al niño por no arreglarle los juguetes, que el niño estrellara el avión por culpa de una broma pesada de la azafata, que la niña se electrocutara con algún invento mal hecho del niño… Nunca creí que el final pudiera ser todavía más terrible. Tengo que replantearme la forma que tengo de terminar los cuentos.

    6. Escrito el día 30 mayo 2009 a las 12:48 am | Permalink

      ¡Cómo! ¿Invitada en la ducha y tú a preparar la cena? ¿No has aprendido nada de I’m glad I’m a boy?

      Tantos siglos explicando cómo ser un buen macho y me sales ahora con estas…

    7. Ismael
      Escrito el día 31 mayo 2009 a las 2:16 am | Permalink

      Solo un ‘pero’ querida Sara. La traduccion de metermaid por “guardia de trafico” no es exacta. ¡Ojala fuera asi y las muejres demostraran la autoridad de un Guardia Civil en plena Oparacion Salida! Metermaid son las mujeres que controlan los parquimetros, vamos una ‘Agente de la O.R.A.’, de esas a las que los ‘I’m glad I’m a boy’ agreden cuando se atreven a ponerles una multita de aparcamiento.

    8. Lector Constante
      Escrito el día 1 junio 2009 a las 1:26 pm | Permalink

      Gracias por venir y comentar, Amigos.

      Señor Alonso, estuve un buen rato buscando algo que no sonara tan castizo como “agente de la ORA” o “controladora de parquímetro”. Creí que la diferencia que hay entre “policía” y “guardia de tráfico” sería suficiente para transmitir el matiz. Qué le vamos a hacer, no soy traductora. :) Gracias por venir a comentarlo, pero me parece que lo voy a dejar como está, porque “agente de la ORA” sigue sonándome demasiado raro en ese contexto.

    9. Escrito el día 10 julio 2009 a las 6:40 am | Permalink

      wow- yo no se de que se trata pero wow—adibinen que letra falta aka p_p_ cual es?? y esta co_ _dri_ _ que sera yo tengo 7 años y este cuento esta marabiyoso

    10. Escrito el día 10 julio 2009 a las 6:42 am | Permalink

      :D soy felizzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz :) :-) jojojo

    11. Escrito el día 10 julio 2009 a las 6:42 am | Permalink

      :@ estoy probando las caeitas

    12. Escrito el día 10 julio 2009 a las 6:43 am | Permalink

      :$

    13. Escrito el día 10 julio 2009 a las 6:45 am | Permalink

      ¬¬-

    14. Escrito el día 10 julio 2009 a las 6:46 am | Permalink

      :(

    15. priscilla
      Escrito el día 21 julio 2009 a las 5:09 pm | Permalink

      es divertido

    16. pierina
      Escrito el día 21 julio 2009 a las 5:13 pm | Permalink

      el boy scout es un campo de diverciones para niños y niñas

    17. fiorella
      Escrito el día 21 julio 2009 a las 5:16 pm | Permalink

      el boy scout es un asco es aburrido no me gusta nada perdon que les diga esto pero a mi no me agrada n

    18. KSK
      Escrito el día 1 marzo 2010 a las 8:23 am | Permalink

      me sono tan sexista…que bueno que no lei algo semejante en mi infancia osea…si soy niña no puedo inventar,reparar,ser capaz de construir… osea una mujer tiene que ser femenina no inutil xDDD…pero los dibujos estan bonitos xDDD sale.

    19. Escrito el día 9 octubre 2014 a las 8:32 pm | Permalink

      This design is wicked! You certainly know how to keep a reader
      entertained. Between your wit and your videos, I was almost moved
      to start my own blog (well, almost…HaHa!) Wonderful job.
      I really loved what you had to say, and more than that, how you presented it.
      Too cool!

    One Trackback

    1. Escrito por Aprendiendo las diferencias entre niños y niñas, en 1970 [Eng] el día 9 mayo 2009 a las 8:41 am

      [...] les arreglen las cosas" o "Los niños son pilotos / Las niñas son azafatas". Vía: http://www.lectorconstante.com/2009/05/09/ninos-y-ninas-salid-a-jugar (donde aparece traducido y comentado). sin comentarios en: actualidad, sociedad karma: 9 [...]

    Deja un comentario

    Tu email permanecerá privado Los campos obligatorios están marcados con *

    *
    *

    ARCHIVOS